Le Compoix, registre de type cadastral, décrivant les possessions des seigneurs et paysans de notre région, servait à établir l'impôt: la taille.
Celui de Méjannes le Clap de 1645 est intact et de très belle écriture. Il contient de belles lettrines colorées et illustrées de figures humoristiques ou grotesques.
De beaux blasons de nobles, souvent, maîtres verriers, débutent les pages des grandes familles locales.
Page de commande du Compoix au géomètre |
De toutes ces surfaces et qualité, le géomètre va, en son âme et conscience, en déduire l'impôt qui sera dû pour la terre ou le bâti considéré dans l'article.
La page la plus intéressante est la page d'introduction où le géomètre décrit la commande passée par la collectivité et explique les unités mesures qu'il va utiliser pour mesurer chaque bâtiment et chaque terre.
Le Compoix de Méjannes est un document relié, en papier chiffon, écrit à l'encre au gallo-tannate de fer.
Une vingtaine de pages les plus pertinentes ont été traduites et sont présentées sous forme d'exposition dans une salle de la Mairie. Chaque panneau reproduit une page, donne le texte en français contemporain, ainsi que des explications calligraphiques, linguistiques et historiques.
Un livret reprenant cette exposition est disponible à l'achat à l'Office de Tourisme.
The “Compoix” is a cadastral type of register, describing the possession of our Land by the lords and farmers. It was used to establish the tax called “la taille”.
Decorated with beautifully coloured historiated initials, it is presented in the City Hall. Almost twenty panels highlight the most remarkable parts and give calligraphic, linguistic and historical information.
A booklet taking up this exhibition is available for purchase at the Tourist Information Office.